А
   Аванез
   Ежемесячный народный праздник в честь выплаты аванса.
Кто-нибудь банкомат проверял? Будет сегодня праздник аванез?
   
 
 
   Адженда
   Расписание дня, дневник, повестка дня.
— Але! Привет! Пойдешь со мной в кино на Азию Ардженто?
— Сегодня столько много дел…
Чертовски плотная адженда…
   
 
 
   Ака (AKA: also known as)
   Указатель при личных именах, означающий «также известный как».
Вася Пупкин ака Фрося Табуреткина.
   
 
 
   Америкосы (амеры, пендосы, кокосы) (бирж.)
   Трейдеры американского фондового рынка и просто жители Соединенных Штатов.
   
 
 
   Андроид
   Безвольный, ограниченный сотрудник, способный действовать только слепо по приказу.
Мне андроиды в офисе не нужны! Мне нужны подвиги и идейные монстры!
   
 
 
   Апгрейд (upgrade)
   Улучшение; обычно замена комплектующих компьютера для повышения его производительности.
Апгрейд компьютера Маргариты Альбертовны позволил ей взлететь.
   
 
 
   Апдейт (update)
   Обновление; обычно обновление программного обеспечения копьютера.
Апдейт программного обеспечения на компьютере Маргариты Альбертовны позволил ей улететь.
   
 
 
   Апрувить
   Это раньше нужно было долго бегать с одного этажа на другой по кабинетам с табличками на дерматиновых дверях. Сегодня если вам нужно что-то согласовать (а согласовывать вам нужно каждый чих), вы отправляете начальству подробнейший е-мейл, а потом долго-долго ждете, когда же на него придет милостивый “ОК”. Или увольняетесь не дождавшись.
“Нина, а ты у Стивена заапрувила покупку скрепок бумаги на следующий квартал?”
   
 
 
   Апсайд
   Одно из самых сладчайших слов в бизнес-лексике. Употребляют либо с придыханием, либо, напротив, с показной небрежностью. Апсайд — это то, что осталось сверху, она же — прибыль. Если апсайд — это рай, то ад соответственно — даунсайд.
“По этим бумагам у меня получился сладчайший апсайд”.
   
 
 
   Асайнить (assign)
   Указание разработчику исправить ошибку в программе. Заасайнь баг на Васю, это его баг.
   
 
 
   Аська (ICQ) (комп.)
   Самая популярная в интернете служба мгновенных сообщений, а также пейджер для передачи и приема таких сообщений.
Вот тебе номер моей аськи. Стучи.
   
 
 
   Атиэль (ATL)
   Реклама по телевизору или наружка стоят так дорого, что с метафизической точки зрения термин “атиэль” (от Above-the-Line, то есть “за чертой”), правильнее всего переводить как “запредельная кампания”.
“Лариса, весь атиэль мы уже расписали, позвони теперь своим битиэльщикам, посмотрим, что они смогут предложить на остатки бюджета”.
   
 
 
   Аутсорсинг
   “Обучение сына мы отдали на аутсорсинг. За сходную плату наш аутсорсер „Золотой петушок“ учит Гришу петь песенки, танцевать комаринского и, кажется, даже считать. Стирка у нас тоже на аутсорсинге. Раз в неделю я заезжаю к аутсорсеру „Прачечная № 15“ и сдаю в стирку грязные рубашки, а чистые и отглаженные забираю”.
Аутсорсер “Золотой петушок” и аутсорсер “Прачечная № 15” не знают, что они оказывают нам аутсорсинговые услуги. До сих пор нам удавалось скрывать от них истинное положение дел. Потому как давно замечено, что как только кто-то решает назваться аутсорсером, его услуги отчего-то сразу дорожают в полтора раза.
“Слыхала? Петруков с женой разводится. Он работал целыми днями, а она секс на аутсорсинг отдала. Ну Петруков и приревновал”.
   
 
 
   Б
   Бабком
   Женская часть трудового коллектива.
Выпьем за бабком!
   
 
 
   Бабуин
   Иностранный сотрудник в отечественной компании.
Тарасова вышла замуж за бабуина из IT-отдела. Теперь локти кусает.
   
 
 
   Баг (bug)
   Ошибка, сбой в программе.
   
 
 
   Баить (buy) (бирж.)
   Покупать.
   
 
 
   Байда
   Нечто маловажное и неинтересное, но часто неизбежное. Син. хрень.
Че это за байда?
   
 
 
   Банан
   Ничто.
От нас он получит банан.
   
 
 
   Банкожмот
   Банкомат.
Люся, я тебе не банкожмот!
   
 
 
   Баннер (комп.)
   Статическая картинка или несложная мультипликация (анимированная картинка), размещаемая на веб-страницах в рекламных целях. Обычно эта картинка является ссылкой, по которой можно перейти на рекламируемый сайт или на страницу, содержащую более развернутую информацию о рекламируемом товаре (это действие называется «переход по баннеру», или «к л и к»).
«Почем у вас неделя баннера в разделе «Деловые услуги»?» Вопрос о стоимости недельного размещения баннера в разделе каталога.
   
 
 
   Башня (бирж.)
   Крупная по объему заявка на покупку или продажу той или иной ценной бумаги. Башни могут быть построены одним игроком либо складываться на значимых уровнях из совпадающих по цене обычных заявок многих игроков. Порой сильный удар по рынку превращает в башню те заявки, которые в кандидаты башни даже не планировались.
   
 
 
   Бегунок
   1. Документ, который требует нескольких подписей.
Хух, увольняюсь! Заполню бегунок — и свобода.
2. Сотрудник, который часто меняет работу.
Ну ты конек-бегунок
   
 
 
   Безопра
   Сокр.: без опыта работы.
   
 
 
   Бивис
   Соискатель, не соответствующий требованиям объявления о вакансии.
Опять Бивис резюме прислал.
   
 
 
   Бизнесориентировать
   Настроить на рабочий лад.
Да забей. Его гендир так вчера отбизнесориентировал. А теперь он нас.
   
 
 
   Бильдовать
   Искать иллюстрации для статьи, макета, баннера и т. п., часто на сайте фотобанка Gettyimages.
Слушай, мне картинка нужна для рекламы липосакции, побильдуй в Гети, а?
   
 
 
   Бином
   Программист, системный администратор, вообще технарь, слабо связанный с внешним миром, полностью погруженный в свою работу.
Нормальный бином должен прийти на собеседование в джинсах и с пакетом.
   
 
 
   Бип
   Заменитель нецензурных слов.
Мамонов, бип, бип тебя в твою бип тарантайку! Сюда иди-и!
   
 
 
   Битиэль (BTL)
   “Нестандартные” ходы вроде рекламы в магазинах или бесплатной раздачи образцов — так называемый битиэль (Below-the-Line, то есть “до черты”).
“Лариса, весь атиэль мы уже расписали, позвони теперь своим битиэльщикам, посмотрим, что они смогут предложить на остатки бюджета”.
   
 
 
   Битуби и битуси (B2B и B2C)
   Сокращенные обозначения расхожих формул Business to Business и Business to Customer. Пивзавод продает ларьку ящик пива — это битуби. Ты с дикого бодуна покупаешь бутылку пива в ларьке — это битуси. Отдаешь пустую бутылку бомжу — это ситуси. Бомж сдает бутылку в пункт приема стеклотары -ситуби. Понял? Больше не тупи!
   
 
 
   Бла-бла-бла
   Бессодержательный многословная речь, разговор, текст.
Целевая аудитория, фокус-группа, меседж — изо дня в день одно и то же бла-бла-бла.
   
 
 
   Блог
   Авторский интернет-дневник на свободную тему.
Блоги пишут подростки и графоманы. И не спорьте.
   
 
 
   Бобер
   Особый вид сотрудников – "бобры". По аналогии с особенностями поведения бобров в природе, "бобрами" в организации называют людей, посвятивших свою жизнь созданию завалов в любом виде деятельности, за которую они только берутся.
   
 
 
   Боковик (бирж.)
   В отличие от направленного тренда боковик характеризуется движением рынка без явно выраженных ценовых изменений. Котировки движутся как бы вбок. Однако действительно ровным боковик бывает довольно редко. Чаще встречается так называемый пилообразный боковик.
   
 
 
   Бонить
   Предлагать потенциальному клиенту хорошие условия (скидки, дополнительные услуги и т. п.)
Не перебоньте клиента — сами ему еще платить будете.
   
 
 
   Бонус/бонусировать
   Практически то же самое, что и “бис”/“бисировать”, только овации заменяются на ассигнации.
“Ну чего ты ноешь? План вы выполнили? Не выполнили. А раз так, то „факир был пьян, и бонус не удался“. Короче, извини, но в этом году мы тебя бонусировать ну никак не можем”.
   
 
 
   Бренд
   Само слово “бренд” в определенном смысле является брендом: никто до конца не знает, что оно обозначает, но все ощущают его крутизну и активно занимаются брендингом. “Наш бренд стоит 100 миллионов!” — говорит один известный банкир. Чтобы он стал столько стоить, пришлось обращаться в западное агентство (брендинговое, конечно), завесить всю Москву наружкой, поставить ролик чуть ли не в каждый рекламный спот на ТВ. Примерно в 100 миллионов и обошлось.
   
 
 
   Бриф
   Документ, в котором заказчиком четко и сжато формулируется задание исполнителю (рекламному агентству, свободному художнику и т. п.).
Мечта дизайнера работать по брифу. А не по принципу «иди туда, не знаю, куда».
   
 
 
   Броузер, браузер
   Компьютерная программа для просмотра чего-либо, навигатор.
Бывают веб-броузеры для просмотра сайтов, почтовые броузеры — для просмотра почты, всякие бывают.
   
 
 
   Брэд: брэд оф сив кэйбэл
   Бред сивой кобылы.
Затянутая речь, часто неуместная и сомнительная. Вис из э брэд оф сив кэйбэл, ю ноу!
   
 
 
   В
   Вася Пупкин
   Самое популярное мужское имя-заменитель с издевательским оттенком; клиент, сотрудник, кто бы то ни было.
Любой Вася Пупкин расскажет тебе про это.
   
 
 
   Веб-сервис (комп.)
   Услуги, которые предоставляются в интернете с помощью специальных программ. Например, распространены такие сервисы, как: поисковая система, веб-хостинг, веб-почта, хранение в интернете различной информации (файлы, закладки), календарь и т. д.
   
 
 
   Велосипед
   Сотрудник, которого используют сверх его обязанностей.
За скрепками пошлем велосипеда.
   
 
 
   Венчурный проект
   Предприятие заведомо обреченное на провал, но “давайте все-таки попробуем, а? Шут его знает, всяко бывает: если повезет — озолотимся!”
   
 
 
   Вербализация
   Выражение идеи словами.
Если у тебя проблемы с вербализацией, попробуй себя в визуализации.
   
 
 
   Визуализация
   Выражение идеи в образе.
Если у тебя проблемы с визуализацией, попробуй себя в вербализации.
   
 
 
   Вирусы (комп.)
   В условиях широкого распространения интернета у компьютерных вирусов появились новые свойства. Основная особенность вирусов в интернете — это «способность к коммуникации». Например, вирус может сам разослать себя по всем адресатам из вашей адресной книги - в результате ваши друзья будут считать, что этот файл им прислали вы. Встречаются вирусы, которые пытаются «вынюхать» на компьютере персональную информацию (пароли) и отослать ее куда-то через интернет.
   
 
 
   Внешняя встреча
   “Нет, Лена, я сейчас не могу этого сделать, я на внешней встрече”. Крайне убедительный отмаз почти от любого звонка. Не путать с оффсайт-митингом, он же брейнсторминг вдали от дома и с выключенными телефонами. Встречи также бывают с нулевой валентностью, то есть без указания с кем, где или когда.
   
 
 
   Внучка
   Дочерняя компания дочерней компании, дочка дочки.
Уралзавточмаш? Какая это нам внучка! Так, седьмая вода на киселе.
   
 
 
   Водятел
   Не очень хороший водитель.
Водятел, машину!
   
 
 
   Вонючка
   Письмо с претензией; рекламация.
Напиши контрам вонючку, чтоб быстрее оплачивали счет.
   
 
 
   Вотэва (whatever)
   Если не можешь подобрать слова, если не знаешь чем закончить, если от злости и удивления слов вообще не осталось, всегда выручит старое доброе whatever — как бы то ни было, что бы то ни было. Универсальный ответ на все вопросы, в нем одновременно есть всё и ничего. Из слов-паразитов также важно “бла бла бла” — звуковой аналог многоточия в предложении, наиболее близкое соответствие в русском “… уё-моё”.
   
 
 
   Вынести (попасть) на стопы (бирж.)
   Неприятное для трейдера изменение ситуации на рынке, когда движение цен приводит к срабатыванию выставленных трейдером страховочных стоп-лоссов. «Вынос» заключается в том, что дальнейшее движение рынка происходит в обратную сторону. То есть срабатывание стоп-лосса в данном случае приводит не к остановке потерь, а к обидному выходу из позиции, становящейся в дальнейшем прибыльной.
   
 
 
   Г
   Газдрубалыч
   Подсобный рабочий, чаще слесарь или сантехник; помощник.
Катя, а когда газдрубалыч почекает наш туалет?
   
 
 
   Гамак
   Компания, где никто ничего не знает и халатно относится к своим обязанностям.
Полный гамак уродов! Третий раз счет теряют.
   
 
 
   Гег (gag)
   Визуальный комический эффект.
— Ха-ха-ха, Вилкина вчера упала с лестницы, переломала себе все ребра, выбила глаз и два зуба.
— И два зуба? О-ха-ха, вот это гег!
   
 
 
   Геджет
   Новое хитроумное техническое устройство, прибамбас.
Лопата уже очень давно перестала быть геджетом.
   
 
 
   Геморрой, гемор
   1. Хлопоты.
2. Сложность, постоянно возникающая в работе.
У меня с этим клиентом вечный геморрой.
   
 
 
   Гена
   Сокр.: генеральный директор.
Гена зоопарка — настоящий козел.
   
 
 
   Гоблин
   Неквалифицированный работник; чернорабочий.
Сынок, не будешь учиться — гоблином станешь.
   
 
 
   Громозека
   Сотрудник, способный проделывать большой объем нудной работы.
Мы ж не громозеки, чтоб все это пофиксить!
   
 
 
   Грузинить
   Заниматься погрузочно-разгрузочными работами; работать грузчиком.
Джон пока еще грузинит в Москве.
   
 
 
   Губалтерия
   Бухгалтерия, в которой закатывают губу тем, кто сильно ее раскатал.
Я в губалтерию больше не ходок!
   
 
 
   Гуд
   Сдержанная положительная оценка.
   
 
 
   Гуинплен
   Несимпатичный сотрудник.
Нашего мерчендайзера лошади пугаются. Он гуинплен.
   
 
 
   Гуйня, гуятина
   Графический интерфейс пользователя.
Я люблю красивую гуйню, чтоб яркие такие кнопочки были, чтоб воздушный фон.
   
 
 
   Гуру
   Признанный авторитет в той или иной области бизнеса.
Дамы и господа! Перед вами Антон Пендель, гуру русского маркетинга, отец и мать лоточников и ИП.
   
 
 
   Гэп (gap) (бирж.)
   Значительный разрыв, скачок в котировках. Обычно случается между ценой утреннего открытия и предыдущего вечернего закрытия рынка. Возникает в случае изменения рыночной конъюнктуры за то время, пока торги не проводились.
   
 
 
   Д
   Дауншифтер
   Человек, отказавшийся от большой карьеры.
Да он дауншифтер. Был нефтяным магнатом, а потом плюнул на все и на покое занялся кройкой и шитьем.
   
 
 
   Движок (комп.)
   Программа, реализующая функциональность веб-сайта, отличную от простого показа готовых веб-страниц. Например, просмотр каталога интернет-магазина (список товаров извлекается из базы данных магазина), поиск в интернете (страницы с ответами поисковой системы формируются динамически), показ баннеров (движок «выдает» страницам сайта тот или иной баннер по заданному алгоритму).
   
 
 
   Девайс (device)
   Устройство, приспособление.
Показать тебе мой девайс?
   
 
 
   Дедлайн (deadline)
   Крайний срок выполнения чего-либо.
Пусть в новогоднюю ночь к вам придет Дед Мороз, а не дедлайн! (Из поздравления, адресованного творческим работникам.)
   
 
 
   Дейоф ( day-off)
   1. Выходной.
2. Отгул.
Хочу взять дейоф. А мне не дают.
   
 
 
   Делегировать полномочия
   Не путать с “делиться полномочиями”. Делегируют исключительно по доброй воле, и только такие, которые их обладателю совершенно не нужны. А вот если полномочиями предлагают поделиться, нужно держать ухо востро — похоже, затевается интрига.
   
 
 
   Дирпопер
   Сокр.: директор по персоналу.
Раньше Курочкину называли руководителем отдела кадров, а теперь она — дирпопер.
   
 
 
   Доки
   Сокр.: документы.
   
 
 
   Домен
   Двух- или трехбуквенное окончание в адресе сайта, указывающее на его государственную или отраслевую принадлежность Домен Ru означает, что сайт российский. Домен Com означает, что сайт коммерческий. Домен Gov означает совсем не то, что думают там всякие.
   
 
 
   Доу (бирж.)
   Ласковое прозвище фондового индекса Dow Jones, образованного в результате «русификации» его реального наименования.
   
 
 
   Драйвер
   Не имеет ничего общего с такси или операционной системой Windows. На драйвере компания делает основную маржу, благодаря драйверу растет ебидта.
   
 
 
   Дуст
   Человек, вызывающий непонимание или подозрение.
   
 
 
   Дью диллижанс
   Одно из самых красивых бизнес-выражений. Оно гипнотизирует и сразу выдает властность и компетентность его произносящего. Значит — предварительная оценка компании перед заключением сделки.
“Я с ним контракт еще не подписывал. Решил дью диллижанс ему провести, ребят пока расспрашиваю”.
   
 
 
   Е
   Ебаут! (about)
   Возглас удивления или радости.
Ебаут! Деньги перечислили!
   
 
 
   ЕЖ
   Сокр.: естественно желающий.
Клиент, обратившийся в компанию, увидев рекламу.
Ёж — осёл.
   
 
 
   Ж
   Жесть
   Трудности. 5 дней в неделю, с десяти до семи, полчаса на обед. Жесть!
   
 
 
   Живопырка
   Маленькая компания, расходов у которой больше, чем доходов.
Наша живопырка сейчас проводит масштабную рекламную кампанию с целью укрепить имидж своего бренда в премиум-сегменте.
   
 
 
   Жорить
   Обедать.
Пошли пожорим-ка.
   
 
 
   З
   Задохлик
   Курьер.
Товар отвезет задохлик.
   
 
 
   Закупёр
   Менеджер по закупкам.
А хорошие таки у нас закупёры. Надо им кондиционер в комнате поставить.
   
 
 
   Затупан
   Состояние, когда делать нечего или делать ничего не хочется.
У меня сегодня полный затупан — я бы даже сказала: затупанский затупан.
   
 
 
   Звезда
   Успешный сотрудник, с которого всем следует брать пример.
Ира у нас звезда.
   
 
 
   Зимогор
   Ограниченный человек, способный только к физическому труду; часто грузчик, водитель, охранник.
Там слонов привезли. Зови зимогоров, а тележку свою оставь тут в уголке.
   
 
 
   Зряплата
   Зарплата.
Меньше работы — больше зряплата.
   
 
 
   И
   ИБД, ибэдэ
   Сокр.: имитация бурной деятельности.
Сегодня гендир в офисе — и у нас ибэдэ.
   
 
 
   Идентичность
   До недавнего времени слово идентичность означало “одинаковость”, “похожесть”. Теперь оно значит еще и “уникальность”, “непохожесть”. Редкий случай, когда два значения одного и того же слова оказываются полноценными антонимами.
“Коллеги, а вам не кажется, что идентичность нашего бренда идентична идентичностям конкурирующих брендов?”
   
 
 
   ИМХО
   Англ. сокр.: IMHO — in my humble opinion. По моему скромному мнению. ИМХО, я — лучший!
   
 
 
   Инвойс (invoice)
   Cчет.
Официантов, инвойс!
   
 
 
   Инсайд (бирж.)
   Важная информация, способная повлиять на котировки акций, но доступная в момент своего появления лишь узкому кругу лиц — инсайдерам. Инсайдеры используют эту информацию в своих интересах до того момента, как она становится достоянием других участников.
   
 
 
   Интрадей (бирж.)
   Стратегия игры, основанная на торговле внутри дня.
   
 
 
   К
   Качать (комп.)
   Извлекать информацию с диска, из интернета и т. п. с последующим ее сохранением.
Закачай на сайт слона!
   
 
 
   Кейс
   Только дурак не учится на чужих кейсах. Наблюдается прямая зависимость: знаешь много кейсов и умеешь применять их на практике — по итогам финансового года руководство бонусирует тебя кейсом с деньгами. Знаешь мало кейсов и применяешь их невпопад — и твой бонус поместится в маленькую борсетку.
“Коля, кейс с „Пепси-колой“ помнишь? Ноль калорий, все такое… Ну так чем наша идея с „Диет-чебуреком“ хуже?”
   
 
 
   Кеш (комп.)
   Отложенные «про запас» копии веб-страниц, уже просмотренных пользователем. При попытке повторного просмотра этих страниц браузер (или прокси-сервер) уже не будет запрашивать их с веб-сервера, а извлечет из кеша. Применение кеша снижает нагрузку на интернет и повышает скорость загрузки страниц. Иногда случается, что содержимое страницы на сайте изменилось, а в кеше сохранилась ее предыдущая версия. Если вам кажется, что содержимое просматриваемой вами страницы неактуально, попробуйте перезагрузить страницу, минуя кеш. У каждого браузера есть специальная комбинация клавиш, выполняющая такую перезагрузку - например, для Internet Explorer это Ctrl-F5.
   
 
 
   Консьюмер (consumer)
   Потребитель.
Реализатор! Не конфузь консьюмера!
   
 
 
   Контент (content)
   Содержание сайта.
3 критерия успешного сайта: дизайн, юзабилити и контент.
   
 
 
   Контра
   Сокр.: контрагент — партнер.
Лиля у нас активно занимается поиском контры.
   
 
 
   Копеечник
   Очень жадный клиент.
С копеечниками всегда так: больше всех требуют, а потом еще и документы теряют.
   
 
 
   Корнер (бирж.)
   Cитуация на рынке, когда контроль над определенны¬ми акциями переходит в руки одного трейдера или согласованной группы.
   
 
 
   Корпоратив
   Торжественное мероприятие или вечеринка на работе.
Приходит ночью пьяная жена. Муж: опять корпоратив?!
   
 
 
   Космозоо
   Ненавистный трудовой коллектив.
Как приятно сразу после отпуска вернуться в космозоо!
   
 
 
   Косты
   Всякая оптимизация затевается прежде всего для того, чтобы порубать косты. На обрубках костов сидят менеджеры среднего звена и оплакивают отнятые персональные машины, халявные абонементы на фитнес, всевозможные бонусы и уволенного по сокращению коллегу.
“Федь, ну ты же знаешь начальство: порубают косты — и в кусты. А мне потом неделю бунт подавлять. Короче, я считаю, что мобильные оплачивать надо. А вот фитнес можно похерить”.
   
 
 
   Коучинг и самокоучинг
   В начале 90-х в компании Intel разгорелся скандал: оказалось, что корпоративная компьютерная сеть крайне слабо защищена от хакерских атак. Всему виной были очень простые пароли, которые было очень легко подобрать. Служащие придумывали их сами — в ход шли клички кошек, имена детей и названия любимых сортов пива. В частности, один юный вице-президент установил себе генеральский пароль: PRE$IDENT. Именно для таких амбициозных властолюбцев и придуман коучинг. С вами встречается консультант по карьерному росту, прогоняет вас через разнообразные тесты, а потом вы вместе планируете блицкриг карьерного роста. В отличие от коучинга в процессе самокоучинга вам нужно самостоятельно мобилизовать в себе внутреннего Штольца, а Обломова выжечь каленым железом.
   
 
 
   Крачковская
   Прибавка в весе, ожирение; употребляется обычно женщинами.
Ну что, идем сегодня в спортзал или крачковская?
   
 
 
   КРД, каэрдэ
   Сокр.: конец рабочего дня.
Уже два раза каэрдэ, а все еще фигачат.
   
 
 
   Креатив (creative)
   Обычно результат творческой деятельности в области рекламы; реже творчество как таковое.
— У нас в офисном туалете бумага в цветочек.
— Вот это креатив!
   
 
 
   Кризисный менеджер
   То же самое, что антикризисный менеджер. Месяцев шесть лечит ебитду, потом заменяется на другого кризисного или антикризисного менеджера.
“Никто не покупает наши пирожки с ревенем. В этот проект я верю, это стопроцентный хит. Короче, давай искать кризисного менеджера”.
   
 
 
   Крыжить
   Проверять, сверять сведения с имеющимися.
   
 
 
   Ксерачить
   Делать бумажные копии документов на копировальном аппарате. А мы ксерачим, ксерачим, ксерачим, ксерачим, ксерачим.
   
 
 
   Кузяво
   Хорошо.
Адский босс пришел ко мне, и спросил коряво: кузяво выполнил ты план или некузяво?
   
 
 
   Куки (сookie) (комп.)
   Каждый сайт может «пометить» браузер пользователя, то есть записать на жесткий диск компьютера пользователя специальную текстовую строку. Она называется cookie. При повторном обращении сайт считывает cookie и «узнает» пользователя. Cookie так же, как и IP, используют для оценки количества уникальных посетителей.
   
 
 
   Кукиш (бирж.)
   Второе, возможно, даже более точное название для фигуры технического анализа, известной как «голова и плечи». По причине того, что данная фигура сигнализирует о падении котировок, тем более что она является не предупреждающей, а скорее констатирующей свершившийся факт, вполне можно считать, что это «кукиш», показанный надеждам «быков» на прибыль. Кроме того, фигура действительно похожа на задранный кверху кукиш.
   
 
 
   Кукловоды (бирж.)
   Мифические, а возможно и реальные, крупные игроки фондового рынка, финансовые возможности которых позволяют им руководить сильными движениями рынка, создавать сценарии его поведения. Им приписывается множество неожиданных для большинства игроков и нелогичных, судя, но сложившейся обстановке, изменений рыночной ситуации.
   
 
 
   Кэуд эйтин (сode 18) (комп.)
   Это шутка распространена среди профессионалов службы технической поддержки. Словосочетание обозначает проблему, которая возникла по вине пользователя. А называние появилось потому, что пользователь обычно сидит на расстоянии 18 дюймов от монитора.
   
 
 
   Кэш кау
   Она же курица с золотыми яйцами, она же машинка по зарабатыванию денег, или наиболее близкое к оригиналу — дойная корова. Нет слаще для топ-менеджера, чем когда инвестор называет тебя этим именем. “Ты мой кэш кау” — это почти как “Ты жизнь моя, счастье ты мое”. Как правило, понятие кэш кау напрямую связано с кэш флоу, денежным оборотом.
“Как бы нам так повысит кэш флоу, чтобы эта мерзостная неликвидность превратилась в кэш кау”.
   
 
 
   Л
   Лакировать
   Последний этап заключительных работ, обычно перед показом результатов начальству или клиенту.
— Ну скоро вы там? Сейчас клиент приедет!
— Ща, лакируем!
   
 
 
   Ламер
   1. Новичок в каком-то деле.
2. Человек, который упрямо берется за то, в чем не разбирается, чаще компьютерный пользователь.
Прибьем гвоздями руки ламеров, устроим мы им пытку пламенем.
   
 
 
   Лаптоп (laptop) (комп.)
   Портативный компьютер, ноутбук.
Лаптоп удобен во всех отношениях, его даже украсть легче, чем настольный компьютер.
   
 
 
   Лемминги
   Пренебрежительное название офисных сотрудников, которые, по мнению говорящего, зря занимают свои должности. Син.: офисный планктон.
Гуд морнинг, лемингс! (Приветствие начальника-садиста, пребывающего в хорошем настроении.)
   
 
 
   Лизинг
   Заискивание перед начальством, подхалимаж.
— А где Руслан?
— У Людмилы Александровны лизингом занимается.
   
 
 
   Линия поддержки (сопротивления) (бирж.)
   Ценовой уровень, на котором по тем или иным причинам сосредоточены значительные по объему заявки на покупку (для линии поддержки) или на продажу (для линии сопротивления). Соответственно, для прохождения таких уровней продавцам (покупателям) требуется приложить большее, чем обычно, количество усилий.
   
 
 
   Лось (loss) (бирж.)
   Убыток. На фондовом рынке лоси гуляют целыми стадами, поэтому в биржевом сленге для них существует масса производных выражений. Например, лосей можно поймать, кормить, выращивать и даже спать с ними в случае, когда убыточная позиция не закрывается на ночь и переносится на следующий день.
   
 
 
   Лояльность
   Никто на самом деле не знает что такое “лояльность”. Но зато если вы в своем ЖЖ напишете, что ваш начальник полный мудак, то это будут типичная нелояльность, а вас самого быстренько оптимизируют.
“Лерочка, можно тебя на минутку? Видишь ли, наш ювелирный магазин торгует только золотом. Поэтому будь так добра, не надевай больше на работу серебряные украшения, а то это выглядит как-то нелояльно”.
   
 
 
   Лузерс (lusers) (комп.)
   Тупые пользователи ПК, которые в своих проблемах обвиняют машину.
   
 
 
   М
   Мальчики
   Сотрудники силовых структур, обычно с проверкой.
Маргарита Альбертовна, к нам мальчики.
   
 
 
   Мамба (бирж.)
   Биржа ММВБ получила такое прозвище как по некоторому созвучию, так и благодаря происходящим на этой бирже «пляскам» котировок акций.
   
 
 
   Манагер (manager)
   Менеджер начального или среднего звена; исполнитель.
Манагер ком а ля гер.
   
 
 
   Мандыбрик
   Любое хлебобулочное или кондитерское изделие к чаю.
Дай мандыбрик, дай мандыбрик, дай мандыбрик, дай мандыбрик, дай мандыбрик.
   
 
 
   Мануал
   Руководство, инструкция.
Саня, бип, не трогай мать, прочти сначала мануал.
   
 
 
   Маржа
   Слово известно с дореволюционных времен, при большевиках деградировало до карточного термина и стишка “эскимос поймал маржу и воткнул в нее ножу”. В перестройку было полностью реабилитировано, легло в основу всех залоговых аукционов и стало предтечей ебитды.
“Василь Семеныч, да что ж тебя так на ювелирку-то тянет? Ну давай я тебе турбийон на Новый год подарю. А на семечках — я тебе гарантирую — маржа в три конца будет, к гадалке не ходи!”
   
 
 
   Мать
   1. Управляющая компания.
Мать, не будучи бабушкой, может иметь внучек.
2. Материнская плата компьютера (содержит процессор и его компоненты; расположена в системном блоке; важнейшая составляющая компьютера).
Попробуйте второй раз пошутить о матери — а я послушаю.
   
 
 
   Мауз потэйту (mouse potato) (комп.)
   Конечно "мышкин картофель" это не что иное, как пользователь, проводящий слишком много времени перед ПК (Someone who spends too much time in front of a computer).
   
 
 
   Междумордие
   Интерфейс.
Из-за междумордия сайта Междуречья среди историков началась междоусобица.
   
 
 
   Мен, мэн
   Сокр.: менеджер.
Прибонил ежа — спас мэна!
   
 
 
   Митинг
   Если вам пришлось провести минут сорок за разглядыванием чужого “пауэрпойнта”, а потом еще час вы вместе с другими менеджерами жонглировали словами из этого глоссария, значит, вы побывали на митинге.
   
 
 
   Монопенисуально
   Безразлично.
Мне это — мо-но-пе-ни-су-аль-но! Ясно?
   
 
 
   Морда (комп.)
   Главная страница сайта.
Морда перегружена.
   
 
 
   Морковка
   Агрессивно-стимулирующие наставления.
Мне сейчас таких морковок навставляли.
   
 
 
   Мотивация
   Впрочем, разная: в первом случае новую бэху приходится покупать в кредит и нужна она для отвода глаз от вашей маленькой ебитды, а во втором кейсе покупка служит прямым доказательством того, что деньги действительно заработаны. И черт с ними, с налогами, долей акционеров и естественным износом оборудования, их мы потом посчитаем. Себя нужно радовать. Хоть чем-то. Хоть изредка.
“Да, Анжелочка, он и вправду жирный упырь. Но зато ебитда у него — ну просто загляденье!”
   
 
 
   Мотивировать
   Заставить человека сделать что-нибудь полезное можно тремя способами: водопроводчика лучше всего мотивировать материально, с сотрудником офиса как с существом более примитивным проходит нематериальная мотивация вроде доски почета или благодарственного e-mail. Один издатель так уговаривал редактора, которая собиралась уйти работать в конкурирующее издание: “Маша, неужели ты не понимаешь, что ты уволишься и уже никогда не сможешь приходить к нам на корпоративный шашлык?!” Наконец, можно мотивировать, как в анекдоте про Петьку и Чапаева: “Меня-то Котовский просто обмотивировал, а вот тебя, Василий Иваныч, минут десять почем свет крыл”. Последний вид мотивации самый распространенный.
   
 
 
   Мочок
   Пакетированный одноразовый чай; пакетик чая. Один мочок — это два-три, а возможно, и четыре налива.
   
 
 
   Мумукать
   1. Отвлекать, задавать много вопросов.
Она меня уже замумукала с утра!
2. Воодушевлять, толкать к действию.
Мумукни его прям с утра.
   
 
 
   Мыло (комп.)
   1. Электронная почта.
2. Электронный адрес; почтовый ящик.
3. Электронное письмо.
Без мыла всюду пролезет. (Новое прочтение старого выражения, в смысле «может напрямик пройти к какому угодно начальнику, в том числе без предупреждения по электронной почте»).
4. Растянувшаяся переписка с малоперспективным клиентом.
Потяни это мыло подольше — может сами отвалятся.
   
 
 
   Н
   Наждак (бирж.)
   Ласковое прозвище фондового индекса Nasdaq, образованного в результате «русификации» его реального наименования.
   
 
 
   Налив
   Чай или кофе в перерывах между работой. Ребята, пора осуществить налив. Айда на кухню!
   
 
 
   Нежить
   Отдел коммерческой недвижимости.
У нежити сегодня будет стрелка: они опять закрыли выгодную сделку.
   
 
 
   Нерезиденты (бирж.)
   Трейдеры, не являющиеся гражданами России, либо зарубежные инвестиционные компании, торгующие на российском фондовом рынке.
   
 
 
   Нетленка
   Рекламно-информационные материалы компании, пользующиеся неоправданно большой любовью у руководства.
Алиев, давай сюда нашу нетленку о корпоративной культуре, будем из нее пресс-релиз делать.
   
 
 
   Нонлайниа (nonlinear) (комп.)
   Используется для обозначения состояния гнева: "Боб стал просто nonlinear, когда босс предположил, что наши компьютеры с Windows 95 все еще прекрасно работают".
   
 
 
   Ноутер (комп.)
   
Ноутбук. Син.: лаптоп. Удар ноутером по голове — деньги на ветер.
   
 
 
   О
   О5
   Сокр.: опять. Используется на письме. Petrovich 19:44:59: 05 H2O? Wizard 19:45:00: ага Petrovich 19:46:00: хочу C2H5OH :)
   
 
 
   Обезьянка
   Номинальный директор.
Обезьянки подпишут. Дрессировка!
   
 
 
   ОБС
   Cокр.: одна баба сказала. Сплетня.
Генеральный поругался с женой и улетел на Мальдивы с подружкой, но, сама понимаешь, это ОБС.
   
 
 
   Овцы (бирж.)
   Трейдеры, тактика игры которых целиком основывается на постороннем влиянии. «Овцы» перелопачивают груды аналитических материалов и ловят каждое слово своих «пастухов», часто меняя при этом свои позиции на противоположные. Мечтают разбогатеть на инсайде.
   
 
 
   Однако
   Поза, в которой сидят на стуле, задом наперед, положив руки на спинку (от названия телепередачи «Однако», где в такой позе имел обыкновение сидеть ведущий).
Вася и Коля сидели однако, обсуждая грядущий апож.
   
 
 
   Онлайн (on-line)
   Подключённый к сети. Что-либо происходящее в интернете, в режиме реального времени. Ср.: офлайн.
Пока бог ждал в офлайне, человек ушел в онлайн.
   
 
 
   Оносеконд (ohnosecond) (комп.)
   Момент, когды ты понимаешь, что допустил непоправимую ошибку. Например, нажал "отправить" электронное письмо, в котором подробно расписывал коллеге, как ты ненавидишь свою работу. И вдруг, в строке "кому", видишь адрес собственного босса.
   
 
 
   Опер
   Сокр.: отдел персонала.
Опер вплотную работает с сыщиками.
   
 
 
   Опердень
   Сокр.: операционный день. Отрезок рабочего дня в бухгалтерии, когда в ней проводятся кассовые операции.
Опердень — не опердень, зарплаты не выдаем, я сказала!
   
 
 
   Опоздун, опозданец
   Опоздавший сотрудник.
Позор опоздунам!
   
 
 
   Оптимизация
   Уволить как можно больше стафа, оставшимся пролонгировать рабочий день, но перестать поить халявными чаем и кофе. Заменить в офисных сортирах туалетную бумагу на более дешевую, выдавать дыроколы и скрепки только по письменному реквесту, который обязательно должен быть заапрувлен у офис-менеджера.
“Да как живу — контору оптимизировали, теперь мы с Семенычем и за маркетинг, и за уборку офиса отвечаем. Короче, ищу новую работу. У тебя, кстати, нет чего-нибудь для меня?”
   
 
 
   Опупеоз
   Апофеоз опупеи; окончание растянувшегося во времени дела.
1998 год — опупеоз деятельности нашей компании.
   
 
 
   Опупея
   Производ. от «эпопеи». Дело, полное неожиданных трудностей, растянувшееся на длительное время.
Я — комический персонаж опупеи под названием «Делаем корпоративный буклет».
   
 
 
   Опция
   Гораздо лучше чем просто “вариант” или “возможность”. “Вариант” может оказаться “нерабочим”, “возможность” вообще сродни “вероятности”, а вот “опция” — это дело верное. Если опция есть, то тут при наличии денег выбор исключительно за вами: можно согласиться, а можно отказаться.
“Товарищ лейтенант, ну не заметил я ее, эту вашу двойную сплошную. Ну не вашу — мою, мою! Ее же всю снегом засыпало, не заметил, извините! Как это изъятие? Какой еще суд? А что, других опций разве нет? А может, на месте?”
   
 
 
   Отвал
   Клиент, отказавшийся от обслуживания.
Ольга, в твоем списке — два отвала! Лишу премии.
   
 
 
   Откат
   Взятка ответственному лицу компании-заказчика за его согласие давать заказы компании-исполнителю.
Зарплату не повышают — будем педалировать откаты.
   
 
 
   Отсекарь
   Сокр.: ответственный секретарь (должностное лицо в редакции, контролирующее подготовку номера, срок сдачи материалов и т. п.).
Отсекарь, не делай этого!
   
 
 
   Отсечка (бирж.)
   Дата закрытия реестра акционеров перед собранием акционерного общества. Все, кто купил данные акции после закрытия реестра акционеров (отсечки), уже не будут иметь права на получение дивидендов за предыдущий период.
   
 
 
   Отскок («прыжок дохлой кошки») (бирж.)
   Явление, обычно возникающее при резком падении (росте) курса акций, когда достижение ценами сильного уровня поддержки (сопротивления) приводит к увеличению покупки (продажи).
   
 
 
   Отфронтранить
   Купить актив с целью его скорейшей перепродажи.
   
 
 
   Отъехать
   Глагол “отъехать” перестал употребляться в значении “употребить наркотик, получить кайф”. Сегодня употребляется исключительно в значении “вышестоящее лицо по неотложным делам покинуло место дислокации обычное для него в это время суток. Но обещало вернуться вскорости, чему впрочем особой веры нет, хотя этого я вам не говорил, а вы сами догадались”.
“Алло, Алексея Геннадьевича можно услышать? — Он отъехал на часок”.
   
 
 
   Офлайн (off-line)
   Отключенный от сети, автономный. Что-либо происходящее вне интернета. Ср.: онлайн.
Бог создал офлайн, но человек ушел в онлайн.
   
 
 
   Очепятка
   Опечатка.
Не надо забрасывать письмами, что там у меня очепятка.
   
 
 
   Ошибка 403 (комп.)
   Означает, что доступ к запрошенной странице запрещен. Это может случиться, если хозяин сайта по каким-то соображениям решил закрыть от пользователей часть информации.
   
 
 
   Ошибка 404 (комп.)
   Обозначает, что запрошенному вами URL не соответствует никакая страница сайта. Этому могут быть две причины: ссылка неверна или ранее существовавшая страница была удалена.
   
 
 
   П
   Педалировать
   Проводить в жизнь какую-либо идею, отстаивать ее.
Педалируй тему, пока горяча.
   
 
 
   Пежить
   Отчитывать, ругать.
Хватит его пежить. Отпеженный он уже.
   
 
 
   Перевернуться (бирж.)
   Открыть по какой-либо акции позицию, полностью противоположную только что закрытой позиции по этой же акции. То есть, например, не просто продать имеющиеся акции, а в то же время открыть по ним еще и шорт-позицию.
   
 
 
   Пиараст (PR: public relation)
   Пиар-менеджер, специалист по связям с общественностью, часто склочный и необязательный.
Сидоров — пиараст.
   
 
 
   Пингвин
   Сотрудник, отличающийся крайней степенью зарядности, но с небольшим опытом и поэтому часто работающий вхолостую (из мультфильма «Мадагаскар», где команда энергичных пингвинов рыла подземный ход, не зная куда).
Ой, пингвин, лучше бы ты был тормозом.
   
 
 
   Пипе (пойнт, тик) (бирж.)
   Минимальный шаг в изменениях котировок акции. Обычно 1 пипс = 0,1 копейки, но для дорогих акций пипс может быть равен и 1 копейке (см. также скальпировать).
   
 
 
   Пипейшен
   Выражение досады.
Пипейшен, девчонки, с контрактом облом.
   
 
 
   Пипл (people)
   Народ, люди.
Отстой, но пипл хавает! (Комментарий к сомнительному, но популярному в народе товару, услуге, публикации, креативу и т.п.).
   
 
 
   Пирамидиться (бирж.)
   Наращивать уже открытую (обычно прибыльную) позицию.
   
 
 
   Плагин (plug-in) (комп.)
   Дополнение к программе, расширяющее ее возможности; например, чтобы смотреть мультипликацию в броузере Internet Explorer, может понадобиться плагин Macromedia Flash.
   
 
 
   Плечо (бирж.)
   Кредит, который брокер может предоставить клиенту для покупки ценных бумаг под залог имеющихся на счету клиента активов. Хотя кредит может быть предоставлен не только в виде денег, но и в виде бумаг, данный термин обычно используют для обозначения длинных позиций, открытых в кредит. Ширина плеч измеряется в отношении к размеру клиентского счета. Например: плечо два к одному означает возможность получения двух рублей кредита на один рубль имеющихся активов.
   
 
 
   Плз (please)
   Cокр.: плиз. «Пожалуйста» на письме.
Помолчи, плз.
   
 
 
   Подвал
   Нижняя часть полосы, рекламного модуля, буклета, в которой указывается контактная информация, спонсоры, примечания.
Навуходоносор Набополассарович, а кого в подвале убить?
   
 
 
   Подвижки
   Обычно употребляется в тех случаях, когда результата деятельности нет и, скорее всего, не предвидится, но настала пора рапортовать начальству о проделанной работе.
“Нет, проект еще не реализован, но наметились определенные подвижки. Предлагаю обсудить их на митинге”.
   
 
 
   Подонщина
   Жаргон интернет-пользователей, которые называют себя «падонками»; с детской орфографией и нарочитым искажением звуков на письме, напр.: «-цца-» вместо «-ться-», «-чег-» вместо «-чик-», «-сч-» вместо «-щ-»; включает в себя набор фразеологизмов для выражения оценок и эмоций, которые не поддаются точным определениям.
Ну ты медвед, кросавчег: какая есчо падонсчина?
   
 
 
   Позиционировать
   Синоним выражения “выдавать желаемое за действительное”.
“У Катьки муж и двое детей, а она себя позиционирует как свободная девушка”. “А давайте перепозиционируем наши сухарики в премиум-сегмент?!”
   
 
 
   Позиция (поза) (бирж.)
   Наличие у трейдера каких-либо акций. Позиция может быть открытой (данные акции есть в портфеле трейдера) или закрытой (акций нет). При этом открытая позиция может быть лонг-позицией (длинная — акции куплены в рост) или шорт-позицией (короткая — акции проданы в шорт).
   
 
 
   Поймать (кормить) лося (бирж.)
   Получить убытки по произведенным сделкам.
   
 
 
   Поминальник
   Страница в издании с выходными данными (где указаны имена основателей, сотрудников, даны контактные сведения и т. п.).
Открыл вчера поминальник журнала «Петушок» — ба! всё знакомые подружки.
   
 
 
   Попиар
   Сотрудник службы связей с общественностью, PR-менеджер, пиарщик.
Сидорова у нас главный попиар. Постоянно на встречах, приходит в офис к часу.
   
 
 
   Портал (portal) (комп.)
   Слово «портал» пришло в интернет из архитектуры в значении «главный вход». Имеется в виду сайт, с которого человек регулярно начинает свою работу в интернете, который он делает стартовой страницей своего браузера.
   
 
 
   ПОС-материалы (POS: places of sales)
   Рекламные материалы у мест продаж (буклеты, плакаты, воблеры и т. п.).
ПОС-материалами в возможном магазине. ПОС-материалов могут быть сами ПОС-материалы.
   
 
 
   ПОС, ПОСик
   Сокр.: подлежит обязательной сертификации — подпись в рекламном материале.
Какой у вас симпатичный ПОСик.
   
 
 
   Постить (post)
   Вывешивать афиши, публиковать. Публиковать сообщения в интернете: в форумах, чатах и т. п.
Я запостила ему в аську, что между нами все кончено. А он молчит.
   
 
 
   ППЖ
   Сокр.: попозже. Чаще всего используется бугалтером. Приходите ППЖ, у меня баланс разошелся!
   
 
 
   Праця
   Работа; место работы.
На працю, как на праздник!
   
 
 
   Превью, превьюха (preview) (комп.)
   Предварительный просмотр. Рисунок или фотография в электронном виде для предварительного просмотра, ознакомления; обычно небольшого размера и низкого качества.
Таньк, а Таньк, давай превьюхи вечерком поотбираем?
   
 
 
   Презентовать
   При словах “Мы счастливы презентовать вам новый кабриолет с трехлитровым двигателем” не спешите видеть себя за рулем этого царского подарка. Его не дарят, а показывают. К сожалению, глагол “презентовать” не имеет ни малейшего отношения к существительному “презент”.
   
 
 
   Пресодир
   Председатель совета директоров.
Хе-хе, к пресодиру на лизинг?
   
 
 
   Прессуха
   Пресс-конференция (встреча со СМИ, устраиваемая по какому-либо важному — чаще совершенно неважному — событию).
Бывают же такие уроды. Не кормят на прессухе. И вино их клопами воняет.
   
 
 
   Преф (бирж.)
   Привилегированные акции. Например, о привилегированных акциях РАО ЕЭС говорят «РАО преф».
   
 
 
   Приатачивать (to attach) (комп.)
   Прилагать файл к письму.
К соискательницам-секретарям просьба приатачить к резюме фотографии.
   
 
 
   Приблуда
   Любое полезное приспособление: ТВ-пульт, клавиатура и т. п.
— Че эт за приблуда?
— Это моя рука, дубина!
   
 
 
   Проапдейтить/проапгрейдить
   Если вы до сих пор думаете, что мерин — это автомобиль, а не животное, то вашу информацию необходимо срочно проапдейтить. Если вы до сих пор на нем ездите, то ваше транспортное средство необходимо срочно проапгрейдить.
   
 
 
   Провайдер (комп.)
   Компания, предоставляющая услугу доступа в интернет и, возможно, другие услуги, такие, как хостинг, e-mail и др. Большинство провайдеров продают доступ по модему частным лицам — dialup. Провайдеры, которые обеспечивают корпоративный доступ в интернет, часто предлагают выделенные высокоскоростные линии связи, в том числе оптоволокно, радиодоступ и т.п.
   
 
 
   Прогугли/гугольни меня (google me) (комп.)
   "У меня совершенно нет времени, чтобы рассказать тебе, чем я занимаюсь. Набери в поисковике Google мое имя, и ты найдешь все, что тебе необходимо знать".
   
 
 
   Продажник
   Сотрудник отдела продаж.
У продажника обязательно должен быть язык, палец и телефон.
   
 
 
   Проект
   Прелесть любого проекта в том, что ему не предшествует проектирование. Наоборот — проект сначала возникает, а потом для него уже составляется план. Проектом может называться все, что угодно: рождение потомства (“У меня двое детей, дочка от первого брака и сын Вася, это мой совместный проект с Катькой”), поп-группа (“Сегодня проект „Кедрывыдры“ презентует свой дебютный альбом„), генеральный секретарь ЦК КПСС (“Неудавшийся проект „Андропов“ на несколько лет отложил реформы в СССР„) и даже будущий президент России (“Путин пристально следит за проектом „Преемник-2008“”). Проекты можно реализовывать, осуществлять и финансировать. А можно просто тихонько поддерживать.
   
 
 
   Прозрачность
   Пару лет назад в одном московском дворе решили поставить ворота и нанять охрану из ЧОПа, чтобы эти ворота отпирать и запирать. “Требую полной прозрачности денежных потоков!” — кричала директору ЧОПа пенсионерка Морозова из девятой квартиры. — “Обещайте мне, что не будет ни черного нала, ни левых машин!”
   
 
 
   Прокси (комп.)
   Промежуточный, транзитный веб-сервер, используемый как посредник между браузером и конечным веб-сервером. Основная причина использования прокси-сервера - экономия объема передачи информации и увеличение скорости доступа за счет кеширования. Например, если большинство сотрудников компании часто пользуются одним и тем же веб-сервером, содержащим актуальный курс валют, то эта информация сохранится в прокси и, таким образом, страницы будут запрошены с оригинального сервера всего один раз. Второй причиной использования прокси-сервера может являться экономия IP-адресов — при использовании прокси компании нужен всего один публичный IP-адрес.
   
 
 
   Пролонгировать
   Сейчас уже трудно сказать, кто кого обогатил этим словом — сексопатологи бизнес или наоборот. Ясно только одно — любой бизнес — это любовь за деньги. Как впрочем, верно и обратное утверждение. Чем дольше, тем лучше. — и контакт, и контракт можно и нужно пролонгировать, если, конечно, вас удовлетворяет перформанс партнера.
“Борис Петрович, а мне сейчас звонили из кошачьего питомника, они готовы поставлять кроличий мех на прежних условиях. Будем пролонгировать контракт?”
   
 
 
   Пропирай и Проливай (бирж.)
   Активная игра на соответственно повышение или понижение. Сопровождается быстрым изменением котировок в одном направлении. Это своеобразный скоротечный тренд в миниатюре. В зависимости от силы напора пропирай может быть еще и «пропирайным», а проливай «проливайным».
   
 
 
   Простыня
   1. Большой текст.
2. Список.
3. Текст, который можно было существенно сократить или вообще не писать. Син.: Телега.
Я тебя просил новость: что, где, когда. А это что за простыня в семнадцать абзацев?
   
 
 
   Прыщик (PR: public relation
   Пиар-менеджер, специалист по связям с общественностью.
Сидоров — прыщик.
   
 
 
   Птица: возле птиц (near bird )
   Безразлично, всё равно. — Вася, ты сегодня дежурный.
— Возле птиц!
   
 
 
   Пул
   Очень цивилизованное слово. Удачно заменяет собой слова из мрачных времен царизма и социализма — “свита”, “когорта” и “сообща” (ср. “президентский пул”, “пул инвесторов”).
“А Семенов и Кац выступили пулом и принесли на праздник целый ящик водки”.
   
 
 
   Пятнадцатая доходность
   Благозвучный оборот для прозаичного “доход в размере пятнадцати процентов”.
“Чего ты мне со своей пятнадцатой доходностью лезешь, у нас в по проекту в Ростове тридцатая доходность, а в страховании вообще семидесятая”.
   
 
 
   Р
   Работнуть
   Напряженно поработать.
Работни и отдохни!
   
 
 
   Развешиваться
   Давать объявления о вакансиях.
Блин, Джоб опять висит. Надо развешиваться на Работе.
   
 
 
   Рама (комп.)
   Поисковая система «Рамблер».
Не нашел Рамой, попробуй Яшей.
   
 
 
   Распилить (бирж.)
   При движении рынка в боковом канале график изменений котировок акций становится зигзагообразным и напоминает зубцы пилы. У трейдеров, рискующих играть на боковике, значительно увеличиваются риски купить бумаги «на горе» (острие зубца) и затем «попасть на стопы» на дне (в нижней части зубца). Причем из-за многочисленности зубцов данная неприятность может за короткий срок повториться несколько раз подряд. Трейдер, попавший в такую ситуацию, считается «распиленным».
   
 
 
   Рассылка (комп.)
   Распространение сообщения посредством электронной почты (e-mail) по списку адресов.
   
 
 
   Револьверный кредит
   Многократный кредит, возобновляемый после каждого соответствующего погашения. При задержке с погашением легко трансформируется в горячеутюговый.
   
 
 
   Релевантность (комп.)
   Соответствие запроса результатам поиска, обычно при поиске в интернете.
Угадайте, где самый релевантный поиск вакансий и резюме в рунете?
   
 
 
   Репутационный риск и харрасмент
   — Катюха, ведь он лишь приобнял тебя, а ты про харрасмент устроила визг…
— Марина, все так, но объятья на службе — ре-пу-та-ци-онн-ый риск!
   
 
 
   Ресепшен (reception)
   Приемная.
Потапов не годится на роль девочки на ресепшене.
   
 
 
   Ресёчер (research)
   Специалист, занимающийся поиском сотрудников.
Пусть ресечер найдет нам финика, комика и гену.
   
 
 
   Респект
   Уважение; одобрение.
— Ты автор?
— Ну я.
— Респект тебе, чувак!
   
 
 
   Рихтовать
   Заключительные работы над чем-либо.
Вот эту рыбку отрихтуй, а отлакируем потом вместе.
   
 
 
   Рубилово
   Напряженная работа; ожесточенные споры.
У меня рубилово — спишемся позже.
   
 
 
   Ругалтер
   Бухгалтер, вечно недовольный.
Попроси у них копию счета, иначе сам к ругалтерам пойдешь.
   
 
 
   Рулез (to rule)
   Употребляется как существительное, означающее превосходную степень чего-либо, как слово «лучший» в выражениях типа «Вася — лучший!».
   
 
 
   Рунет
   1. Российская часть интернета.
2. Часть интернета, представленная исключительно сайтами в домене Ru.
Чикипуки.ру ведущий сайт по онлайн -заготовке пантов и копыт в рунете.
   
 
 
   Рыба
   Черновой документ; временный текст-заменитель в документе, в макете плаката, на сайте и т. п.
Это рыба о компании.
   
 
 
   С
   Cендить (to send)
   Отправить письмо по электронной почте.
Засенди мне побыстрее, плз.
   
 
 
   Свиньи (бирж.)
   Трейдеры, тактика игры которых направлена на погоню за максимальной прибылью. Жадность «свиней» заставляет их брать максимальные кредитные плечи и не фиксировать прибыль, ожидая еще более высокой цены. И то и другое, как правило, приводит «свиней» к огромным убыткам.
   
 
 
   Сейлзяра (sale)
   Очень опытный продажник.
Вот сейлзяра! Больную бабушку продаст.
   
 
 
   Селить (sell) (бирж.)
   Продавать.
   
 
 
   Сельхознавоз
   Репортаж на ТВ или радио на сельскохозяйственную тему.
Сегодня в выпуске две заседанки и один сельхознавоз.
   
 
 
   Сервер (комп.)
   Термин «сервер» применяется в трех различных значениях.
1. То же, что и сайт.
«У нас на сервере появилась новая информация».
2. Компьютер, который обеспечивает работу сайта.
«Наш сайт теперь быстрее работает - мы в сервер памяти добавили».
3.Основная программа, которая обеспечивает работу веб-сайта. Главная задача сервера - передача страниц сайта браузеру по протоколу HTTP. При необходимости сервер запускает скрипты для динамического создания страниц сайта. Действия сервера обычно протоколируются в логах и служат основанием для подсчета статистики сайта.
- «Какой мне лучше веб-сервер поставить?»
- «Скачай себе русский Apache».
   
 
 
   Си-пи» («Сиплый») (бирж.)
   Ласковое прозвище фондового индекса S&P, образованного в результате «русификации» его реального наименования.
   
 
 
   Сибурде
   Сокр.: сильно бурная деятельность.
Нет смешнее сибурде, чем выбор цвета для биде.
   
 
 
   Сиви
   Резюме соискателя.
Размести сивишку на Работе.ру.
   
 
 
   Синергия
   Пьяный бизнесмен в одиночку не может пройти и трех метров — беднягу мотает из стороны в сторону. Ему тоскливо и одиноко. А вот если он обнимется с другим таким же бизнесменом, то вместе они смогут не только прогуливаться, поддерживая друг друга, но и распевать “Без меня тебе любимый мой летать с одним крылом!..”. Иными словами, синергия — это когда за счет слияния усилий двух активных членов рынка эффективность их деятельности не просто вырастает в два раза, но и получает дополнительную прибавку в виде душевной песни.
   
 
 
   Синька
   Бракованный видеоматериал, в котором все, особенно лица, голубоватого оттенка.
Опять у наших операторов синька!
   
 
 
   Синяк
   Печать.
Шлепни мне сюда синяк.
   
 
 
   Системный администратор (sysadmin, system administrator) (комп.)
   Сотрудник, который отвечает за адекватную работу компьютеров и сетей. Сисадмины устанавливают права доступа к различным ресурсам внутренней сети (принтерам, сканерам и т.п.) и к интернету, а также правила работы с ними. На системном администраторе лежит задача обеспечения информационной безопасности компании
   
 
 
   Скай ис зе лимит
   Для того, чтобы произвести благоприятное впечатление на митинге,полезно иметь в запасе несколько соответствующих моменту англоязычных поговорок. Например, на последнем слайде презентации нового проекта, чтобы воодушевить партнеров, стоит сказать: “Ну а в остальном, скай ис зе лимит”, или по-русски: “Только звезды, только небо, только радость впереди”. Для того, чтобы, напротив, охладить пыл партнеров, употребляется фразеологизм “да и вообще, итс нот май кап оф ти”, что на русский чаще переводится как “это не моя тарелка супа”.
   
 
 
   Скальпировать (бирж.)
   Совершать многочисленные сделки внутри дня с целью получить прибыль на незначительных, иногда всего в несколько пипсов (но обычно многочисленных в течение дня) изменениях котировок акций.
   
 
 
   Склерозник
   Ежедневник; записная книжка; дневник.
Проблемы с памятью? Завел себе склерозник — и проблемы забыта.
   
 
 
   Сливать
   1. Целенаправленно предавать что-либо огласке; публиковать что-либо в прессе, на сайте и пр., пускать в телеэфир.
У нас теперь релевантный поиск вакансий и резюме. Надо слить, куда только можно.
2. Произвольно увольнять сотрудника.
Да она шефу не понравилась, и ее слили.
3. Бросать кого-либо; игнорировать.
— Ну че, ездили вчера с нашими голышом купаться?
— Да они, бип, слили меня, бип.
4.Произвести предусмотренный платеж, например по ранее выставленному счету.
Иван Петрович уже слился, а «Вонючки Лимитед» до сих пор тянут, им товар не отгружай.
   
 
 
   Слоган
   Рекламный девиз товара, услуги, содержащий обещание.
Чтобы показать вантуз «Сидор» статусным товаром, мы дали ему соответствующий слоган: Вантуз «Сидор». Ваш престиж!
   
 
 
   Случка
   Регулярное собрание руководителей и менеджеров среднего звена, на котором обсуждают текущие дела и планы, обычно с плохими последствиями для рядовых сотрудников.
   
 
 
   Смайлик (комп.)
   Значки, составленные из знаков препинания, букв и цифр, обозначающие какие-то эмоции. Они широко используются в письмах, форумах и т.п.
   
 
 
   Снести башню (бирж.)
   Полностью удовлетворить крупную заявку, убрав тем самым уровень поддержки (сопротивления).
   
 
 
   Собака
   1. Знак @, «а» коммерческое, обязательный атрибут адреса электронной почты, например: vasya@poupkine.be.
2. Бланк для утверждения рекламного макета с указанием его размера, технических требований к нему, имени ответственных за его производство и размещение лиц и пр.
Моя собака лежит у тебя на столе.
   
 
 
   Солидный
   Если у вас взаправду солидный бизнес, то об этом уже не надо рассказывать в пресс-релизах, все и так об этом знают. Sony ведь не пишет про себя, что “солидная компания предлагает вам новую модель плазменного телевизора”. Поэтому обычно слово “солидный” является подретушированной версией таких выражений, как “никому не известный”, “старперский, но еще на плаву”, “пожадничавший денег на рекламу”.
“Солидная компания приглашает менеджера по продажам. Оклад — $300”.
   
 
 
   Спам (комп.)
   Наиболее часто термин «спам» употребляется в смысле «почтовый спам». Это сообщения, присылаемые вам от неизвестных людей или организаций, которым вы не давали на это разрешения. Как правило, спам - это массовая рассылка на большое число адресов, содержащая рекламу или коммерческие предложения, а также письма счастья и т. п. Обычно такие письма не содержат личного обращения, зато имеют захватывающие заголовки, такие, как «Заработок не выходя из дома» или «Срочно!!! Уникальное предложение». Информация, рассылаемая подобным способом, не заслуживает доверия. Спам, как и интернет, явление международное. Поэтому, если вы впервые в жизни неожиданно получили письмо на английском, возможно, не стоит срочно искать переводчика - скорее всего это тоже спам.
   
 
 
   Спрэд (бирж.)
   Текущая разница между наименьшей ценой предложения и наибольшей ценой спроса на какую-либо ценную бумагу.
   
 
 
   Стакан (бирж.)
   Видимая каждому участнику торгов таблица с ближайшими к текущей цене биржевыми заявками трейдеров на покупку и продажу акций.
   
 
 
   Сталинград
   Принципиальная позиция, которую отстаивают с красноармейским упорством.
Один евро за матрешку — это Сталинград. Передайте нашим немецким партнерам, что мы не уступим ни цента.
   
 
 
   Стаф
   Вообще-то английское слово staff должно произноситься как “стэф”. Но в России его упорно произносят как “стаф”, чем недвусмысленно намекают, что особой разницы между словами “staff” (“персонал, штат сотрудников”) и “stuff” (“материал, вещество”, а также “чушь, дрянь, хлам”) вообще-то нет.
“У меня в стафе сорок человек, но уже не справляются, скоро будем нанимать еще”.
   
 
 
   Страхерить
   Пользоваться услугами страховой компании.
«Застрахерьте» — это мягкое от «застрахуйте».
   
 
 
   Сукс, сакс (sucks)
   Употребляется как существительное, означающее крайне низкую степень чего-либо.
Ваш сегодняшний отчет, Ольга Степановна, как и вчерашний борщ, — сукс полный.
   
 
 
   Счёс
   Проверка руководством отчетов о проделанной работе.
Так, в пятницу в три — счес.
   
 
 
   Счетчик (комп.)
   Сервис, предназначенный для внешнего независимого измерения посещаемости сайтов.
   
 
 
   Сыщик
   Cоискатель.
Весь день ко мне ходят сыщики.
   
 
 
   Т
   Телега
   1. Письменное обвинение.
Они на меня телегу накатали, а я на них натравил Егоровну.
2. Большой неинтересный текст, который можно сократить без ущерба для смысла.
Эту телегу надо разгрузить.
   
 
 
   Тенденция и тренд
   Слово “тенденция” обычно используется в негативном контексте: “Наметилась опасная тенденция к замусориванию русского языка, мы должны ее переломить!” Тренд, напротив, почти всегда позитивен.
   
 
 
   Тендер (tender)
   Конкурс на подрядные работы.
Тендер на обслуживание рекламного бюджета компании Х еще не начался, но победитель уже всем известен.
   
 
 
   Тендериться
   Проводить тендер с заранее известным исходом, для галочки.
Ну, мы сразу работать начнем или потендеримся?
   
 
 
   Тёрки
   Переговоры.
Не беспокойте теток, у которых терки.
   
 
 
   Террариум: террариум единомышленников
   Коллектив, находящий особую прелесть в непрерывных интригах и офисных войнах; на работу времени обычно уже не хватает.
Наш террариум единомышленников пополнился еще одной жабой.
   
 
 
   Тимбилдинг (team building)
   Корпоративные мероприятия, призванные сформировать командный дух в компании.
У нас тимбилдинг в выходные: повезут в лес и заставят прыгать в мешках.
   
 
 
   Токинг (to talk)
   Обсуждение чего-либо.
Эти митинги и токинги окончательно мне надоели, ааа.
   
 
 
   Топ (top)
   Руководитель высшего звена.
Топы дерутся — с менеджеров чубы летят.
   
 
 
   Трабл (trouble)
   Неприятность.
Люся трабл, а не человек.
   
 
 
   Трайорити (triority) (комп.)
   Три вещи, которые босс хочет, чтобы вы выполнили в одно и то же время.
   
 
 
   Тренинг
   Как правило проводится компаниями для менеджеров среднего звена во время ежегодных корпоративных выездов на природу. Служит естественным противовесом корпоративному пьянству — вечером предыдущего дня менеджеры нахрюкиваются до полубессознательного состояния, а утром, часиков в 9 уже нужно быть на тренинге, где будут учить таким полезным вещам, как “тайм плэнинг”, “тим билдинг” и “проджект баджетинг”. Даже тем, кто не перебрал накануне очевидно, что этимология слова “тренинг” восходит к русскому глаголу “трендеть”.
   
 
 
   Ту боуд баф (baud barf ) (комп.)
   Cкрейтчевый шум, который издает модем во время попыток соединения с Сетью.
   
 
 
   Тудулист ( to do list)
   Список дел.
Ташу, Таню и двух Лиз — всех впишу в свой тудулист.
   
 
 
   Тундра
   Отсталый или ограниченный человек.
Какой еще семафор? Для этого мобильный телефон есть, тундра!
   
 
 
   Тырдыр
   Трудовой договор.
Засунь этот абзац в тырдыр. Пусть так и подписывает.
   
 
 
   Тяпница
   Вечер пятницы, венчающий трудовую неделю и предполагающий возлияния.
Тяпницу Петр и Сергей провожали в обнимку под столом.
   
 
 
   У
   Убивать
   Удалять что-либо при работе на компьютере.
Убей им эти файлы и увольняйся
   
 
 
   Ударить по башне (бирж.)
   Купить или продать по текущим ценам рынка без выставления встречной заявки.
   
 
 
   Уёд оф мауз (word of mouse) (комп.)
   "Или мышка на хвосте принесла" - процесс, когда информация о чем-либо быстро распространяется в электронной среде.
   
 
 
   Упр
   Сокр.: управляющий.
Наш новый упр припахивает «Шипром».
   
 
 
   Урл
   Полный адрес веб-страницы.
Вот это урл — http://www.rabota.ru/kitchen/ — так урл!
   
 
 
   Услышать
   Выражение “я подумаю” звучит как-то бездушно. А с партнерами нельзя быть бездушным — мало ли как жизнь повернется. Вот почему на свет появилась формула “я тебя услышал”. То есть “понял все что ты мне хотел сказать, понял именно так, как ты хотел, чтобы я тебя понял, поскольку слушал тебя предельно внимательно, но дело как ты сам понимаешь серьезное, своего мнения у меня еще на этот счет не сложилось, а потому дай мне подумать над твоими словами”.
“Ну, будь здоров, Сергей, звони мне завтра. А насчет взятки убэповцу я тебя услышал”.
   
 
 
   Усредняться (бирж.)
   Совершать дополнительные покупки (в случае шорта — продажи) имеющихся или имевшихся в портфеле акций при ухудшении цены этих акций. Целью этих операций является изменение в лучшую сторону средней цены покупки (продажи) данных акций.
   
 
 
   Уши
   Элементы конструкции, дизайна, слегка торчащие в стороны.
Что это за уши на фасаде?! Это по-твоему эльф? Это киоск печати!
   
 
 
   Уши: греть уши
   Подслушивать; вынюхивать.
Не грей уши, козлом станешь!
   
 
 
   Уэйкин, или "не хотите поделиться" (whacking) (комп.)
   Это поиск уязвимых корпораций или домашних беспроводных сетей, к которым можно подключится с улицы с помощью лэптопов.
   
 
 
   Ф
   Файрвол (комп.)
   Программа или компьютер, используемые для защиты корпоративных компьютерных сетей от несанкциони-рованного доступа. Основной принцип работы файрвола заключается в явном определении того, какие ресурсы корпоративной сети могут быть доступны снаружи. В предельном случае всеми ресурсами можно пользоваться только изнутри корпоративной сети.
   
 
 
   Факапить, зафакапить, профакапить (fuck up)
   1. Срывать планы, заваливать дело.
2. Портить что-либо.
Коллеги, кондиционер сломался. Просьба не факапить воздух.
   
 
 
   Фальш-панель
   Юридический документ, который подписывается до согласования всех условий сделки, чтобы показать руководству проделанную работу; в документе оговариваются сроки окончательного согласования.
Давайте завтра все-таки сделаем фальш-панель, а договор подготовим и подпишем через 10 дней.
   
 
 
   Фанатизм
   Чрезмерное служебное рвение.
Коллеги, в пятницу прошу без фанатизма.
   
 
 
   Фантазм, фантазмы
   Смутные желания клиента, невнятно выраженные им после длительного раздумья.
   
 
 
   Фантастиш: дас ист фантастиш
   Высокая оценка чего-либо (нетленки, работы, фасада и пр).
Даст ист фантастиш, курочка моя! Руки у тебя золотые.
   
 
 
   Фас
   Призыв к действию, часто завершающая реплика начальника на планерке.
Господа, вопросов нет? Тогда фас!
   
 
 
   Фасад
   Внешний вид сотрудника.
Оля усиленно работает над своим фасадом. В результате ее уже пересадили из подвала и начали брать с собой на переговоры с клиентом.
   
 
 
   Фердипердозно
   Отлично, великолепно.
Настя, сегодня вы фердипердозны! Как, впрочем, и вчера.
   
 
 
   Фидбэк
   - Сергей, а ты отправил в Мурманск прайс-лист на прошлогодний снег?
- Еще на той неделе факсом?
- И что, какой от них фидбэк?
   
 
 
   Физики
   Физические лица.
   
 
 
   Фиксить, пофиксить (fix)
   Исправлять.
   
 
 
   Финик
   Финансовый директор.
А финик-то с гнильцой.
   
 
 
   Фича (feature)
   Дополнительная возможность программы, устройства; придумка; наворот.
У него везде фичи: и в мобильном, и на компе, и в носу.
   
 
 
   Фишки, чипсы (бирж.)
   Это сокращение от словосочетания «голубые фишки», то есть наиболее популярные на рынке, по вполне объективным причинам, акции. В английском варианте «голубые фишки» звучат как «blue chips» (блу чипе), соответственно, фишки иногда называют чипсами.
   
 
 
   Флейм (комп.)
   Процесс, который иногда возникает при общении в интернете (см. Общение в интернете), «словесная война». Это неожиданно возникшее бурное обсуждение, в ходе которого участники часто забывают о первоначальной теме, переходят на личности и не могут остановиться. Обычно флеймы возникают спонтанно, развиваются очень быстро и заканчиваются лишь при вмешательстве модератора или когда все участники окончательно устанут. Это тот самый вид спора, в котором истина не рождается - по окончании флейма все спорщики чувствуют себя неудобно и никакого конструктивного результата флейм не дает.
   
 
 
   Флешка, флэшка (flash) (комп.)
   Устройство для хранения информации; обычно соединяется с компьютером через USB-порт.
   
 
 
   Флипипизм (flip)
   Бессмысленная трата рабочего времени. Изначально так называли щелканье пузырьков на полиэтиленовой упаковке из-под электроники, занятие совершенно пустое.
— Что делаешь?
— Флипипизмом занимаюсь.
   
 
 
   Форкастить
   Делать прогнозы. Обычно употребляется ближе к полуночи работниками аналитического департамента, после того как была завернута очередная версия презентации. Когда становится ясно, что Лига чемпионов сегодня уже не улыбается, аналитики тяжело вздыхают да приговаривают: “Ну что, пойдем пофоркастим?”
   
 
 
   Форма (комп.)
   Элемент веб-страницы, предназначенный для ввода информации. Поля формы могут заполняться набором текста либо выбором значений из списка. Передача данных, как правило, происходит по нажатию кнопки. В общем случае переданная информация влияет на дальнейшее поведение сайта.
   
 
 
   Форум (комп.)
   Инструмент для общения на сайте. Сообщения в форуме в чем-то похожи на почтовые - каждое из них имеет автора, тему и собственно содержание. Но для того чтобы отправить сообщение в форум, не нужна никакая дополнительная программа - нужно просто заполнить соответствующую форму на сайте.
   
 
 
   Фотошопить
   Обработать, улучшить изображение с помощью графического редактора Adobe Photoshop.
Люсь, отфотожопь мне фотку пожалуйста: там прыщ на носу.
   
 
 
   Фриланс (freelance)
   Удаленная и часто разовая работа.
Фриланс это когда каждый день — рабочий.
   
 
 
   Фрося Табуреткина
   Одно из популярных женских имен-заменителей с издевательским оттенком; клиентка, сотрудница, кто бы то ни было.
А что это у тебя за Фрося Табуреткина в ресепшене сидит?
   
 
 
   Фубля
   Давняя, незавершенная работа, вызывающая оторопь при одном напоминании о ней.
А где папка, в которой эта фубля?
   
 
 
   Фьюч (бирж.)
   Жаргонное сокращение от «фьючерс» (futures) — инструмент срочной секции фондового рынка, позволяющий в настоящее время торговать будущей ценой некоторых ценных бумаг.
   
 
 
   Х
   Хакер (комп.)
   В изначальном значении хакер - высокопрофессиональный и весьма любопытный программист, способный к нетривиальным решениям. Будучи искушенным в тонкостях компьютерных систем, такой программист способен как принести большую пользу, так и нанести существенный урон. В настоящее время слово «хакер» используется почти исключительно как обозначение человека злонамеренного, асоциального и безусловно опасного, то есть является синонимом слова «взломщик» в применении к компьютерам и сетям.
   
 
 
   Хантить (to hunt)
   Переманивать сотрудников из других компаний, обычно на больший оклад.
Хоть бы схантил меня кто-нибудь, такую умную и красивую.
   
 
 
   Хатахама
   Кабинет начальника.
В нашей хатахаме Ганди портрет висит.
   
 
 
   Хепибёздить
   Поздравлять с днем рождения.
Пойдемте уже Николая отхепибездим да будем тортики трескать.
   
 
 
   Херменеджер
   Менеджер по персоналу.
Наш херменеджер не моржовый персонаж какой-нибудь, понятно?
   
 
 
   ХЗ
   Сокр.: хрен его знает. Универсальный ответ в письменной речи, например, в ICQ.
Vasya 2:54:55: ты ща откуда пишешь?
Sara 2:54:57: а хз.
   
 
 
   Хит (hit)
   Одно обращение к какой-либо странице сайта.
Чем интереснее сайт, тем больше у него хитов.
   
 
 
   Хомяк, хомячок (homepage)
   1. Домашняя веб-страница.
У тебя хомяк тормозит.
2. Стажер.
Давай хомячков за пивасиком пошлем.
   
 
 
   Хорёк (HOREKA: нotels, restaurants, cafes)
   Работник гостиничного бизнеса или общепита.
Скажите, быть хорьком перспективно?
   
 
 
   Хостинг (комп.)
   Это услуга по размещению чужого веб-сайта на своем веб-сервере (см. Сервер 2) или чужого веб-сервера на своей «площадке», т. е. предоставление подключения к интернету и обслуживание. Как правило, спрос на хостирование сайтов значительно больше, чем на хостирование серверов, поскольку последнее нужно только для довольно крупных сайтов. Кроме того, хостингами называют сами площадки или серверы, предоставляющие эту услугу.
   
 
 
   Хотелка
   Заявка подразделения компании на финансирование в текущем периоде.
Суровая хотелка — заявка, несоизмеримая с бюджетом компании.
   
 
 
   Хохлаускас
   Гражданин республики бывшего СССР (исключая Россию).
   
 
 
   ХТМЛ (HTML)
   На этом языке браузеру сообщается, какой именно текст и другие элементы (картинки, таблицы, формы) и каким образом нужно отображать на странице. На языке HTML не программируют, а верстают - особым образом размечают текст для публикации в интернете. Язык HTML позволяет связывать страницы между собой с помощью ссылок (линков). Наличие ссылок является фундаментальным свойством веб-страниц. Ссылкой может быть не только некоторая часть текста, но и картинка или ее часть.
   
 
 
   Хубай (who by)
   Исполнитель.
О, Тамарочка, в свой первый рабочий день твой Петюня оказался таким проворным хубаем — я просто в восторге.
   
 
 
   Хуздат (who is that? whos’s dat?)
   Кто там? Подчиненный: «Тук-тук». Шеф: «Хуздат?»
   
 
 
   Ц
   Цедпиз
   Предельно неблагоприятная ситуация состояние.
Без комментариев: это просто цедпиз.
   
 
 
   Цейтнот
   Недостаток времени вследствие перегруженности. Цейтнот — проблема, имеющая серьезные демографические последствия.
   
 
 
   Цеплялка
   Слоган.
Придумай им цеплялку газировки с молодежным акцентом.
   
 
 
   Ч
   Чайник
   Новичок; человек, который скорее попросит помощи у специалиста, чем сам возьмется за то, в чем не разбирается.
Я чайник в искусстве икебаны, а Люся — в программировании.
   
 
 
   Чат (chat) (комп.)
   Общение в интернете, когда разговор ведется в реальном времени. Содержание чата существует только «здесь и сейчас» - чат выглядит как окно, в котором идет поток сообщений от всех участников чата. Для того чтобы общаться в чате, нужно просто выбрать себе имя, под которым вы «появитесь» в нем, и послать в чат сообщение, которое сразу же появится в общем потоке.
   
 
 
   Чекать, почекать, прочекать (cheсk)
   Проверять; соображать; делать.
Вань, почекай там насчет чаю и плюшек.
   
 
 
   Чекист
   Сотрудник службы безопасности компании.
Ни ума, ни сердца — такие вот у нас теперь в конторе чекисты.
   
 
 
   Челлендж
   Объяснить, что такое челлендж — для многих непосильный челлендж. Все непосильное — это он и есть: для солдата — стать генералом, для обезьяны — человеком, для отечественного автопрома — построить автомобиль. Очень правильно вставлять его на собеседовании или для поднятия морального духа коллектива.
“Быть CEO такой компании — это огромный челлендж”.
   
 
 
   Чондухван
   Чон Ду Хван — президент Южной Кореи.
Кореец.
— С кем работаешь?
— С чондухванами.
   
 
 
   Ш
   Шайтан-машина
   Кулер — аппарат с горячей и холодной водой.
Не пей из шайтан-машины — козлом станешь.
   
 
 
   Шарить 1 (share) (комп.)
   Предоставлять доступ к своим файлам для других пользователей локальной сети.
Слушай, можешь мне расшарить тот файл с инструкцией для начинающего акушера? Срочно!
   
 
 
   Шарить 2
   Разбираться в чем-либо, уметь пользоваться чем-либо.
Коля, ты шаришь в фотошопе?
   
 
 
   Шерить
   Бухло для совместного распития принято покупать в складчину. А при совместной покупке алкогольной продукции с целью последующей перепродажи принято шерить косты.
“Настя, а давай подарок Лене пошерим”.
   
 
 
   Шип (сквиз) (бирж.)
   Резкое изменение цены за короткий промежуток времени. На графике баров такое изменение будет отображаться в виде похожей на шип высокой вертикальной линии, выбивающейся из общего ряда.
   
 
 
   Шопинг
   Поиск более высокооплачиваемого места работы, который ведется в офисе в рабочее время.
   
 
 
   Шоумасгоон (show must go on)
   1. Важное мероприятие с большим количеством приглашенных лиц, в том числе журналистов.
2. Период времени, полный подобных мероприятий.
   
 
 
   Шоурум (show room)
   Помещение в офисе, где можно ознакомиться с ассортиментом товаров компании.
А шо у шоуруме? (Из малороссийских языковых практик.)
   
 
 
   Шпагат
   Сильная занятость на работе.
— Идем, вечером у метро чай пить?
— Не могу, я сегодня в шпагате.
   
 
 
   Щ
   Щелкунчик
   Работник, быстро решающий задачи. Щелкунчику на орехи не давать!
   
 
 
   Э
   Эйчар
   Если тетю-кадровичку переименовывают в департамент хьюман ресорсез (он же эйчар), значит, в конторе будет оптимизация. Кого-то дополнительно мотивируют, а кого-то просто уволят.
“Наш эйчар — это какой-то кошмар: сегодня опять весь день описывал функционал своего отдела”.
   
 
 
   Экаунт 1 (account) (комп.)
   Регистрационная запись пользователя на сайте.
Надо удалить этот экаунт с нашего сайта: его пользователь мой дед, и он умер вчера.
   
 
 
   Экаунт 2
   Сотрудник по работе с клиентами, обычно в маркетинговых, рекламных, PR-агентствах.
Надо уволить этого экаунта из нашей компании: он заикается и не стрижет ногти.
   
 
 
   Экзекьютив
   Все чаще слово “экзекьютив” используют не для обозначения главного управленца большой компании (CEO, Chief Executive Officer), а в качестве эпитета к чему-то очень хорошему, но определенно не люксусному.
“В качестве дополнительной опции мы можем отделать салон вашей машины ценными породами дерева, а в экзекьютив-версии используются вставки из анодированного алюминия”.
   
 
 
   Электронная коммерция (e-commerce) (комп.)
   В самом широком смысле — коммерческая деятельность с использованием интернета. Как правило, имеются в виду механизмы, позволяющие упростить работу и продавцов и покупателей. Типичным примером е-коммерции в секторе В2С (см. Виды делового взаимодействия) является интернет-магазин, в секторе В2В - электронные биржи или площадки для оптовой торговли.
   
 
 
   Элитный/эксклюзивный/люксусный/премиум
   Все эти слова устарели сразу же, как только вошли в обиход. Произносить их вроде как западло, но других пока не придумали. Поэтому приходится помнить, что “люксусный” — это покруче, чем “премиум”; “эксклюзивный” по причине затасканности проигрывает им обоим, а эпитет “элитная” теперь можно встретить даже на упаковке туалетной бумаги.
   
 
 
   Эмэйзонд (amazoned) (комп.)
   Определения для компании или индустрии, которые не могут соревноваться с их он-лайновыми соперниками. Получило начало от успеха Amazon.com по продаже книг через Интернет.
   
 
 
   Эпохалка
   Речь, грандиозная по длительности, но никому не нужная.
   
 
 
   Эрегировать
   Напоминать о себе, заставлять делать что-либо.
Они мне уже неделю не отвечают, надо бы проэрегировать.
   
 
 
   Эссампшн
   Исходить из первоначальных допущений, делать предположение. Близко к форкастить. Довольно редкое английское слово вошло в обыденное употребление топ-менеджера из-за того, что в любом приличном бизнес-плане есть строка assumptions. Довольно часто вслед за словом эссампшн можно услышать диковинное, почти татаро-монгольское хеджировать, как правило, риски — или страховать риски.
“Если в ваш эссапмшн входит дальнейшее укрепление рубля, то я бы тут хеджировался”.
“У меня такой эссампшн, что Коля после этой презентации выкинется из окна”.
   
 
 
   Эфемсиджи (FMCG— fast moving consumer goods)
   Товары народного потребления, ширпотреб.
Что общего у трусов, зубочисток и супов в пакетиках? Все это эфемсиджи.
   
 
 
   Ю
   Юзабилити (usability)
   1. Степень удобства инструмента (приборной доски, компьютерной программы, сайта и т. п.).
2. Принципы, используемые для повышения удобства инструмента.
Дубина сильна своим юзабилити.
   
 
 
   Юзать (use)
   Использовать.
Ты какой веб-броузер юзаешь?
   
 
 
   Юра
   Сокр. юридический отдел.
Сходи к юре спроси Колю.
   
 
 
   Я
   Ява, джава (java) (комп.)
   Технология создания «апплетов»: небольших программ, которые загружаются на компьютер пользователя вместе со страницей сайта и позволяют «оживлять» эту страницу. Апплеты могут обеспечивать странице дополнительную функциональность, реализовывать мультипликационную рекламу или даже представлять собой небольшую игру, встроенную в страницу сайта.
   
 
 
   Яволь!
   Так точно!
Шеф: «Срочно, ко мне, придурки!!» Придурки: «Яволь!»
   
 
 
   Яша
   Поисковая система «Яндекс».
Не нашел Яшей, попробуй Гуглом.